본문 바로가기
728x90
반응형

분류 전체보기129

넷플릭스 스위트홈에서 나온 영어 표현 - 안경잡이, 화염병, 돌잡이 영어로? 안녕하세요. 영어 포스팅으로 다시 찾아왔습니다. 오늘의 주제는 조금 특이한데요, 바로 스위트홈이랍니다! 여태까지는 비슷한 카테고리의 비슷한 단어끼리 묶어서 포스팅을 해보았었는데 오늘은 새로운 방식을 도전해보았습니다. 넷플릭스에서 높은 스트리밍 랭킹을 기록하고 있는 이 ‘스위트홈’ 시리즈에서 쓰인 특별한 단어들, 알아두면 좋은 단어들을 몇 개 뽑아보았습니다. 언뜻 보면 서로 관련이 없는 단어지만 스위트홈을 보신 분이나, 볼 예정이시라면 나름 유용하게 생각하실 수도 있겠네요. 그럼 시작해보겠습니다. 1. 안경잡이 영어로 : four-eyed 분명히 한국어와 영어로 둘 다 존재하는 단어이지만 서로 다르게 표현하는 재미있는 단어여서 가져와보았습니다. 스위트홈 등장인물 중에 은유오빠가 있는데요, 아 이름은 은혁입.. 2021. 1. 6.
코로나 관련 영어 표현 - 변종 바이러스, 전염력, 사회적 거리두기 영어로? 안녕하세요! 코로나가 끝날 기미를 보이고 있지 않는 가운데, 점점 백신이 가까워 지고 있답니다. 하지만 아직 여전히 다른 이슈가 많은만큼, 코로나 바이러스에 관련된 단어들을 더 알아보고자 합니다. 그럼 바로 시작하겠습니다! 1. 변종 바이러스 영어로 : virus variant 최근에 영국과 남아프리카 공화국에서 시작된 변종 바이러스가 뉴스를 타고 있는데요, 다들 보셨나요? 훨씬 전염력이 강해서 걱정이라고들 하는데요, ‘변종 바이러스’를 영어로 나타내려면 ‘variant’라는 단어 하나만 기억하시면 됩니다. 참 쉽죠? vary처럼 동사형으로 쓰면 ‘다르다’라는 뜻이 되는데요, 변종 이미 바뀐 형태를 의미하는 영어는 variant라고 하면 된답니다. The new corona virus variant is.. 2021. 1. 4.
스위트홈 후기 스포 :: 여성 캐릭터 왜 그렇게 쓰죠? 안녕하세요! 넷플릭스 후기를 들고 왔습니다. 따끈따끈하게 어제까지 정주행한 드라마 바로 ‘스위트홈’입니다! 한국 넷플릭스에서 스트리밍 랭킹 1위를 달리고 있던데, 이게 한국뿐만이 아니라 전 세계적으로 인기가 많다고 하더라고요. 이런 기록은 나름 처음 나오는 것이고, 또 어떤 내용일지 궁금하기도 하고, 원래 어느정도의 공포물을 좋아해서 시청했습니다. 물론 1화부터 하차할 뻔했지만 결국은 끝까지 봤는데요, 기본적으로 살짝 ‘불호’후기임을 적고 시작하겠습니다. 왜 이렇게 만들었어요… 물론 스포일러도 있습니다. 우선 좋았던 점. 특정 장면들의 연출이나 구도가 잘 짜여졌다는 느낌이 듭니다. 아무래도 웹툰이 원작이다보니, 드라마틱한 구도를 많이 썼을 것이고, 이 원작을 잘 반영한 것 같습니다. Ex) 삐라 날리는 .. 2021. 1. 4.
토이스토리4 후기 스포 :: 우디 저리가라! 보핍과 개비개비가 왔다! 토이스토리는 픽사의 유명한 애니메이션 시리즈로 여태까지 1편, 2편, 3편으로 완벽한 트릴로지를 끝낸 줄 알았지만 갑자기 4편 제작이 확정되었죠! 사실 3편이 끝날 때 까지만 해도 정말 완벽한 마무리라고 여겨졌기 때문에, 4편에서 대체 어떤 내용으로 이야기를 이끌어갈 것인가 걱정이 되었는데 결론적으로는 새로운 주인공과 새로운 ‘가치’를 보여줬다는 것에서 의의가 있다고 생각합니다. 그럼 제가 주요하게 생각했던 이슈들을 정리해보겠습니다. 1. 주인공 1편부터 3편까지의 주인공은 ‘우디’였습니다. 우디의 시점에서 스토리가 진행되고, 우디에게 일어나는 일이자 우디가 매번 교훈을 얻으며 영화가 마무리 되곤 하였습니다. 물론 토이스토리4편도 우디를 중점으로 화면이 진행되지만, 더 중요한 메시지는 보핍이 던져줍니다... 2020. 12. 28.
728x90
반응형