본문 바로가기
English :: 영어

아이돌 팬덤 문화 관련 영어 표현 – 입덕, 최애, 주접 영어로?

by 리부다빛 2021. 1. 7.
728x90
반응형

오랜만에 영어 카테고리에 글을 올립니다. 이제는 눈이 펑펑 오는 한겨울이 되었는데요, 영어 포스팅이 쌓여 갈수록 뿌듯해지네요! 오늘의 주제는 아이돌 팬덤 문화와 관련된 영어 표현들입니다. 간단하게 덕질이라고 할 수 있겠는데요, 요새 워낙 케이팝이 전세계적인 인기를 얻고 있다보니 기본적인 밈들은 많이 들어보셨을 것 같아요. 그래도 최고로 기본적인 단어를 다시 정리해보면 좋겠죠? 그리고 최근에 인기를 몰고 온 K-주접에 대한 내용도 넣어볼까 합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. 입덕 영어로 : crush

 

가장 첫 번째 단어는 입덕입니다. 워낙 한국어 자체도 인기가 높아지다보니, ipdeok처럼 로마자로 표현하기도 하지만 기본적으로는 사랑에 빠지다라고 자주 쓰이는 ‘have crush on someone’ 형태가 대표적이랍니다. 예를 들어 A에게 입덕하다라고 했을 때 I have a crush on A라고 하면 되는 것이죠. 사랑 관련된 표현을 정리했던 포스팅에서도 한 번 배운 표현인데요, 덕질 용어에 알맞은 예문들을 정리해보겠습니다.

 

Ever since that stage, I had a crush on her. – 그 무대 이후로 그녀에게 입덕했다!

 

I know you have a crush on him. Just admit it. – 나 너가 걔한테 입덕한거 알아. 그냥 인정해.

 

 

 

또 다른 crush의 용법을 확인하고 싶다면 다음 포스팅을 확인해주세요!!

 

2020/11/11 - [English] - 사랑 관련 영어 표현 - 짝사랑, 이상형, 썸타다 영어로?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. 최애 영어로 : bias

 

최애라는 표현도 정말 많이 이용되죠. 특정 그룹의 아이돌을 좋아할 때 가장 좋아하는 멤버를 이야기할 때 가장 좋아한다라고 해서 최애라고 하죠. 최애는 영어로 bias라고 합니다. 의외로 love라는 표현을 안 쓰고, ‘편견’ ‘성향이라는 단어를 사용한답니다. 조금 특이하죠? 하지만 많이 쓰이는 표현이니까 알아두면 좋답니다. 그럼 예문까지 자세히 알아보겠습니다.

 

I think I have 1000 pics of my bias. – 내 생각에 내 최애 사진만 1000장 있는 것 같아.

 

Who is your bias? – 너의 최애가 누구야?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. 주접 영어로 : freaking out, making a fuss, being dramatic, being extra

 

마지막으로 주접입니다. 유튜브 댓글로 주접을 떠는 문화가 아주 재미있죠? 벌써 시작된지 1년은 넘은 것 같네요. 이 주접은 정말 영어로 표현하기 어려운데요, 그래도 비슷한 단어들을 모아보았습니다. Freaking out깜짝 놀라다라는 뜻을 가지고 있고 making a fuss소란을 피우다라는 뜻을 가지고 있죠. 주접의 뜻을 적절히 표현할 수 있답니다. 혹은 being dramaticbeing extra는 아주 극적으로 행동하다 오바하다 라는 뜻을 가지고 있기 때문에 어느정도 일맥상통하네요. 이 단어들을 섞어서 설명하면 어느정도 주접이라는 단어가 나오죠? 그럼 예문도 알아보겠습니다.

 

Stop making a fuss! – 주접 좀 떨지 마!

 

Youtube comments are full of dramatic and extra people. – 유튜브 댓글란이 주접떠는 사람들로 차고 넘친다.

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90

 

여기까지 덕질 / 아이돌 팬덤 문화 관련 단어들을 정리해보았습니다. 입덕은 crush, 최애는 bias, 주접은 making a fuss, being dramatic ! 복습까지 잘 하셨길 바라며 오늘 포스팅 마치겠습니다.

728x90
반응형